[广告推广]
妈妈的妈妈,该如何称呼?
叫外婆还是姥姥?
相信很多北方同学会说,叫“姥姥”。
同时,
南方同学会站起来:明明是叫“外婆”!
微博热搜上大家都在讨论
▼▼▼
昨天,微博网友
鋼筆様子爆料称,上海小学二年级的语文课文第24课《打碗碗花》(李天芳著散文),原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”。▼▼▼
此前的课文原文是这样的
▼▼▼
网友白兔老爸晒出女儿7年前的课本,那时候还是“外婆”,并没有做改动。▼▼▼
另一篇课文《马鸣加的新书包》中,
“外婆”也被改成了“姥姥”
▼▼▼
外婆为什么要改成“姥姥”?
许多网友表示无法理解这样的修改
还有人找出了去年教委针对此问题的答复
上海教委认为“外婆、外公”属于方言
什么时候外婆成了方言了呢???
小编在百度百科中对“外婆”、“姥姥”两个词条分别进行查询
▼▼▼
网友月月熊特意去查了字典,发现这事儿还真有些蹊跷……▼▼▼
绿色为版现代汉语词典,红色为版。在版里,“外婆”一词的解释直接为“外祖母”,而版里“外婆”加上了标注。
网友们对于这二个词语之间的争论也是炸了
天才胖次少女:哈?姥姥是普通话?外婆才是普通话吧?只听说过狼外婆没听说过狼姥姥明天天气真好:我反而一直以为外婆外公都是普通话,姥姥才是方言团掌大人:那周杰伦的《外婆》也得改成《姥姥》了铲屎的米小奇:那难道普通话不该是:外祖母?躺在衣柜里的鱼:以后只能唱姥姥的澎湖湾了风雨正好你也是:可能因为上海是南方,很少看到“姥姥”这种表达所以才改吧。我北方人,从小在书上看到课文里都叫外婆,好奇地上网搜了才知道外婆一般是南方叫法。所以其实改一改也无妨,让北方孩子多见见“外婆”,南方孩子多见见“姥姥”也挺好的吧一个词是不是“方言”,怎么界定,这自有语言学/词源学的大佬来较真,咱们也插不上嘴。
但是,即便“外婆”真的是方言,就要被粗暴地替代掉……
……姥姥哟,那又何必呢。
在咱们博爱,
平时称呼外祖母一般都是叫“婆婆”或“姥姥”
你是怎么称呼外祖母?
欢迎留言分享讨论!
来自:广州日报
赞赏